Total Pageviews

Tuesday, July 18, 2017

Gurucharitra - Srimad Sukrathindra Thirtha Swamiji of Sri Kashimath Samsthan

श्रीमद सुकृतींद्र तीर्थ स्वामीजी
 श्री काशिमठ संस्थान वाराणसी

ब्रह्मांता गुरवः साक्षादिष्टम् दैवं श्रियःपतिः।
आचार्या श्रीमदाचार्या संतु में जन्मजन्मनि ।।


19th Mathadhipathi of Sri Kashimath Samsthan

Birth:                           Phalguna Bahula Navami, Durmukhi Nama Samvatsara Sh.Sh. 1818 (1897 AD)
Birth Place:                 Gosripruam in Kochi (Present Ernakulam District)
Purvashram Name:    Shrinivasa Prabhu
Sanyasa Deeksha:     Sravana Bahula Chathurthi, Paridhavi Nama Samvatsara Sh.Sh 1834, (1912 AD) Tiruchurapalli in Tamil Nadu
Peetarohana:              Ashada Shuddha Dwitiya, Ananda Nama Samvatsara Sh.Sh 1836, (1914 AD)
Samadhi:                    Guru Poornima -Ashada Poornima Virodhi Nama Samvatsara Sh.Sh.1871 (1949 AD) at Kochi, Kerala

Sri Sukratindra Mahima Stuti by Sri Bhadragiri Achyutdas
(An attempt by Sri Girish Prabhu, Bangalore to translate the stuti written by Sant Bhadragiri Achyutdasji.)

ಪಾವ ಸದ್ಗುರುರಾಯ ಪಾವ ಚಿದ್ಘನಕಾಯ ಪಾವರೇ ಯೋಗಿ ಜನಗೇಯ|
ಭಾವಶುದ್ದಿನ ದಿವ್ಯ ದೇವ ಭಕ್ತಿಜ್ಞಾನ ದೀರೆಗುರು ದೀ ಭಾಗತೇಯ|||| 
पाव सद्गुरुराय पाव चिद्घनकाय पावरे योगि जनगेय |
भावशुद्दिन दिव्य देव भक्तिज्ञान दीरॆगुरु दी भागतेय ||||

O Sadguru Raya, protect us; You are praised by yogis; purify our minds and provide us with the divine knowledge and devotion towards Lord

ಶ್ರೀ ಸುಕ್ರತೀOದ್ರಯತಿ ಕಾಶೀಮಠಾಧಿಪತಿ ವ್ಯಾಸರಘುಪತಿ ಪಾದರೇಣು|
ಗೋಶ್ರೀಪುರಾಂತು ಕೀಶಾಘೃಣೀ ಶ್ರೀಭಾರತೀಶಾಕ ಲಾಗ್ಗಿಘೇವ್ನು|| 
ಕಾಷಾಯವಾಸ ಹೃದ್ದೇಶಾಂತು ಶ್ರೀವೆಂಕಟೇಶಾಲೆಧ್ಯಾನ ಧೋರ್ನು|
ಭೇಶ- ಸಂಕಾಶ ವಾಯ್ವಾವೇಶ-ಯುಕ್ತ ಗುರು ವಾಸಕರಿ ವೃOದಾವನಾಂತು ||ಭಾ|| 
श्री सुक्रतीOद्रयति काशीमठाधिपति व्यासरघुपति पादरेणु|
गोश्रीपुरांतु कीशाघृणी श्रीभारतीशाक लाग्गिघेव्नु|| 
काषायवास हृद्देशांतु श्रीवॆंकटेशालॆध्यान धोर्नु|
भेश- संकाश वाय्वावेश-युक्त गुरु वासकरि वृOदावनांतु ||भा||

O Kahsimathadhipati Sukratindra tirtha, You are the dust off the feet of Vyasa raghupati; Staying close to Bharati pati Mukhyaprana, meditating on Sri Venkatesha in Your heart, wearing a saffron cloth, and with the aavesha of Vayu, ruling over the sanyasis, please reside in this vrindavana at Gosripura. 
(Building of a vrindavana of a Guru means there is a presence of Mukhyaprana Vaayu in the place. This is one of the reasons why a vayu prateeka is placed on top of vrindavana)

ಚರಮಾಶ್ರಮೀ ಸ್ವಾಮಿ ಪರಮ-ಸಾತ್ವಿಕ ತುಮ್ಹಿ ಶರಣರಕ್ಷಕ ಗಾ ಉದಾರ |
ಸ್ಮರಣ ತರಿ ಕರಿ ಪಾಪಹರಣ ಗುರು ತವ-ಚರಣ ಕರುಣ ಕರಿ ತೂಂಚಿ ಆಧಾರ||
ವರದ-ಕರ ಮಾತ್ಯಾರಿ ದವರಿ ಗುರು ಶಿಷ್ಯಾಲೆ ಭರಣ-ಪೋಷಣ ತುಮಚೆ ಭಾರ|
ಮರಣ-ಕಾಲಾರಿ ಹರಿಸ್ಮರಣ ಪೂರ್ವಕ ಧ್ಯಾನ ಸ್ಥಿರಕರಾ ಹೇಂಚಿ ನಿರ್ಧಾರ|| 

चरमाश्रमी स्वामि परम-सात्विक तुम्हि शरणरक्षक गा उदार |
स्मरण तरि करि पापहरण गुरु तव-चरण करुण करि तूंचि आधार||
वरद-कर मात्यारि दवरि गुरु शिष्यालॆ भरण-पोषण तुमचॆ भार |
मरण-कालारि हरिस्मरण पूर्वक ध्यान स्थिरकरा हेंचि निर्धार || 

Charamashrami = sanyasa ashrama; Swami, you are most-pious (best among satvikas), caretaker of those who take shelter under you and generous; the one who remembers Your feet, is removed of all sins; You are our shelter, have compassion on us; O Guru, place your blessing hand (varada hasta) on my head; the growth and sustenance of this disciple is Your responsibility; steady this thought of mine that I would remember Lord Hari and meditate on Him during the time of my death.

ಬದ್ದ-ವಿಷಯೀ ಅಪ್ರಬುದ್ಧಾಂಕ ದೀ ಮಧ್ವ-ಸಿದ್ಧಾಂತ ಶಾಸ್ತ್ರ ಸುಜ್ಞಾನ |
ಬುಧ್ಯಾದಿ ದೀವ್ನು ಅನಿರುದ್ಧ-ಹರಿ-ಪ್ರದ್ಯುಮ್ನ ಪದ್ಮಜಾರ್ಚಿತ ದಿವ್ಯಚರಣ||
ಹೃದ್ಯ-ಕರಿ ಚಿದ್ದೇಹಿ ವಿದ್ಯಮಾನ ತೆ ಮ್ಹೋಣ್ಹು ಶುದ್ದ ಸಚ್ಚಾಸ್ತ್ರ ವಿಜ್ಞಾನ |
ವಿದ್ಯುತಾನಲತೇಜ ಸಿದ್ದ-ಗುರು ಬೋಧ ದೀ ಆದ್ಯಸೂತ್ರಾಂಚಿ ಶುಭವಚನ|| ||

बद्द-विषयी अप्रबुद्धांक दी मध्व-सिद्धांत शास्त्र सुज्ञान |
बुध्यादि दीव्नु अनिरुद्ध-हरि-प्रद्युम्न पद्मजार्चित दिव्यचरण||
हृद्य-करि चिद्देहि विद्यमान तॆ म्होण्हु शुद्द सच्चास्त्र विज्ञान |
विद्युतानलतेज सिद्द-गुरु बोध दी आद्यसूत्रांचि शुभवचन|| ||

O Guru, grant us the wisdom of Madhva shastra and the intellect to understand it; we are bound by sensory objects and are unwise; bless us so that our heart holds forth the divine feet of Lord Aniruddha-Hari-Pradyumna, the feet that are worshipped by Chaturmukha brahma; grant us the knowledge of pious scriptures which explain that such a Lord resides in our chiddeha too (resides inside our jiva too); O Sukratindra tirtha, you have the effulgence of lightning and fire, You are a siddha-guru; please make us understand the explanation of Brahma sutras of Vedavyasa.

ಅರ್ಥಕಾಮೀ ಆಮ್ಹಿ ನಿರರ್ಥ-ಮಿಥ್ಯಾಜ್ಞಾನಿ ವ್ಯರ್ಥ-ಜೀವಿತ ದುರಭಿಮಾನಿ|
ಕರ್ತಾರು ಹಾo ಖರೆ ಭರ್ತಾರುಮ್ಹಣತಿ ಮಹಾ ಧೂರ್ತಗಾ ಅನ್ಯಥಾ-ಜ್ಞಾನಿ||
ಕರ್ತಾರು ಹರಿ ಸರ್ವಭರ್ತಾರು ಭೂಭಾರು ಹರ್ತಾರು ಸಾಕಾರು ಸಗುಣಿ |
ಮರ್ತ್ಯ ಹೆಂ ನೇಣ ಗುರು ಭೃತ್ಯ ಜಾಣತಿ ಜ್ಞಾನ-ಭಕ್ತಿ ದೀ ಗುರುನಾಥ ಕರುಣಿ||||

अर्थकामी आम्हि निरर्थ-मिथ्याज्ञानि व्यर्थ-जीवित दुरभिमानि|
कर्तारु हाo खरॆ भर्तारुम्हणति महा धूर्तगा अन्यथा-ज्ञानि||
कर्तारु हरि सर्वभर्तारु भूभारु हर्तारु साकारु सगुणि |
मर्त्य हॆं नेण गुरु भृत्य जाणति ज्ञान-भक्ति दी गुरुनाथ करुणि||||

(This and the next few verses explain the gist of Maadhva tenets)
We run behind money and other sensory objects; we have meaningless knowledge of ‘mithya’ (we have always misunderstood about Lord; we are having the wrongful knowledge of advaita in us); our life is wasted, but we are arrogant and intolerably proud; We are cunning and we think that ‘I am the doer, I am the true caretaker’; all our knowledge is ‘anyathaa jnana’ – incorrect knowledge; 
O compassionate Gurunatha, bless us so that we have the right knowledge (of Tattvavada) which is:
- Doer is Lord Hari
- Lord indeed is the caretaker of everyone
- He takes incarnation to clean this earth of the wicked
- He is Saakaara and Saguna (has a form and has attributes and not niraakara and nirguna)
- Everything else here is temporary on this earth 
- Only a person who is the servant of Guru gets this knowledge.

ಸಾಸಷ್ಟಿ-ಕಾರ ಸಾರಸ್ವತ ತೆಂ ಶ್ರೀಗೌಡವಾಸಿ ದಶ-ಗೋತ್ರಿ ವಿಪ್ರಾಂಕ|
ಶ್ರೀಶ ಭೃಗುಜಾನ ಸದ್ದೇಶ ಗೋಮoತಾoತು ಸ್ಥಾಪಿಲೆ ಯಜ್ಞ ಕಾರ್ಯಾo||
ಈಶ-ಕೃತ ಜಗ-ಜಡ ಹೆಂ ಭಾಸತಾ ಸತ್ಯ ಜೀವೇಶು-ಭೇದು ನಿತ್ಯSನೇಕ|
ದೋಷನಾ ದೇವಾಕ ದಾಸರೇ ಜೀವಗಣ ಪೋಷಕು ತೊ ನಿತ್ಯಸರ್ವಾಂಕ||||

ಮಧ್ವ-ಸಿದ್ದಾಂತಾಚೆ ಶುದ್ಧ ತತ್ವಜ್ಞಾನ ವಿದ್ವಜ್ಜನಾಂಕ ಬಹು-ರುಚಲೆಂ|
ಸದ್ಧರ್ಮನಿರತ ಉದ್ದಾಮ ಪಂಡಿತ ಸಗಳೆಂ ಶ್ರದ್ದೇನ ಸಿದ್ದಾಂತಿ ಜಾಲ್ಲೆo||
ಅಧ್ಯಯನಶೀಲ ಪರ-ವಿದ್ಯಾನುಕೂಲ ಖರೆಂ ಜಿದ್ಘನಾನಂದಾಂತು ರಮಲೆo|
ಮುಗ್ಧಬ್ರಾಹ್ಮಣ ವಿದಗ್ಧಾನಂದ-ರಸವೃತ್ತಿ ಉದ್ಗಾರಕಾಡ್ತ ವಿಶ್ರಮಲೆo|| ||

सासष्टि-कार सारस्वत तॆं श्रीगौडवासि दश-गोत्रि विप्रांक|
श्रीश भृगुजान सद्देश गोमoताoतु स्थापिलॆ यज्ञ कार्याo||
ईश-कृत जग-जड हॆं भासता सत्य जीवेशु-भेदु नित्यSनेक|
दोषना देवाक दासरे जीवगण पोषकु तॊ नित्यसर्वांक||||

मध्व-सिद्दांताचॆ शुद्ध तत्वज्ञान विद्वज्जनांक बहु-रुचलॆं|
सद्धर्मनिरत उद्दाम पंडित सगळॆं श्रद्देन सिद्दांति जाल्लॆo||
अध्ययनशील पर-विद्यानुकूल खरॆं जिद्घनानंदांतु रमलॆo|
मुग्धब्राह्मण विदग्धानंद-रसवृत्ति उद्गारकाड्त विश्रमलॆo|| ||

The Sashasti brahmins (belonging to 66 places or families) of Gauda-desha, who belonged to 10 gotras and were brought down to the noble Gomantak region (Goa) by Lord Bhruguja Parashurama for the sake of Yajnas. 
These scholars greatly liked the pure Tattvajnana of Madhva-siddhanta which explained that 
a) this world created by Lord is clearly real (and not mithya)
b) But this physical world is insentient (jaDa)
c) There is difference between Jiva and Isha (ie., Jivatma and paramatma are different they are not same). 
d) The above difference is eternal
e) There are infinite jivas, which are different from Paramatma who is only One.
f) God has no defects 
g) Jivas are His servants forever. (they neither become equal to God nor merge in God)
h) Paramatma is the Lord of all the jivas (in this samsara and also after mukti)
These Gauda-saraswat Brahmins who were ever-involved in the study of Vedas and other scriptures, who were skillful in music and other creative arts, started enjoying in the pure bliss obtained by Maadhva shastras and rested.

ಸಚ್ಛಾಸ್ತ್ರ ಸಂಪನ್ನ ನಿಷ್ಠ ನಿಶ್ಚಿತ ಜ್ಞಾನಿ ಸಚ್ಛಿಷ್ಯ ಸ್ವೀಕಾರ ಕೋರ್ನು|
ಸಚ್ಚರಿತ ಚಿತ್ಸುಖಾನಂದಾಂಕ ಶ್ರೀಮತ್ಸುಧೀಂದ್ರ ಯತಿ ನಾವ ದವರೂನು||
ಉಚ್ಛ್ರಾಯ ಹಾಂಣು ಸರ್ವೋಚ್ಛಮಣವಿಲೆ ಅಮುಚೆ ಇಚ್ಛಾ ತೀ ಪೂರ್ಣಕೋರ್ನು|
ಸ್ವಚ್ಛಕರಿ ಪಾಪ ಕಲಿಲುಚ್ಚಾಟನಾ ಕೆಲ್ಲೆಂ ಇಚ್ಚಿತ-ಫಲದಿಲ್ಲೆಂ ಪಾವ್ನು||||

सच्छास्त्र संपन्न निष्ठ निश्चित ज्ञानि सच्छिष्य स्वीकार कोर्नु|
सच्चरित चित्सुखानंदांक श्रीमत्सुधींद्र यति नाव दवरूनु||
उच्छ्राय हांणु सर्वोच्छमणविलॆ अमुचॆ इच्छा ती पूर्णकोर्नु|
स्वच्छकरि पाप कलिलुच्चाटना कॆल्लॆं इच्चित-फलदिल्लॆं पाव्नु||||

O Guru Sukratindra, You gave disciple-hood to a noble shishya who was knower of sat-shaastras, who was a scholar and devoted; You named such a noble and blissful disciple as ‘Srimat-Sudhindra’, elevating us and fulfilling our wishes of having a noble yati (in the parampara); by this, You protected us by cleaning up our sins and by shooing away the sinful Kali and blessed us with the fruits we desired. 

ಕಾಶೀಮಠಾಚೆ ಸನ್ಯಾಸಿ ಧರ್ಮಾಚಾರ್ಯ ಶಾಸಿತರೆ ಸಾರಸ್ವತಾಂಕ|
ಪೋಷಕ ತೆಂ ಯತಿಧರ್ಮ ಭೂಷಣಪ್ರಾಯ ಬಹುಭಾಷಿಕರೆ ಪೂಜ್ಯ ಸರ್ವಾಂಕ||
ವ್ಯಾಸರಘುಪತಿಪಾದ-ದಾಸ ಶ್ರೀಸುಕೃತೀoದ್ರ-ದೇಶಿಕಾಗಣಿಲ್ಯಾ ಚರಣಾಂಕ|
ಧ್ಯಾಸ ದವರೂನು ನಿರ್ದೋಷಾಂಕ ನಮನ ಕರಿ ಕ್ಲೇಶ-ನಾಶರೆ ಸತ್ಯ ಆಯ್ಕ|| ||

काशीमठाचॆ सन्यासि धर्माचार्य शासितरॆ सारस्वतांक|
पोषक तॆं यतिधर्म भूषणप्राय बहुभाषिकरॆ पूज्य सर्वांक||
व्यासरघुपतिपाद-दास श्रीसुकृतीoद्र-देशिकागणिल्या चरणांक|
ध्यास दवरूनु निर्दोषांक नमन करि क्लेश-नाशरॆ सत्य आय्क|| ||

Sri Sukratindra Yati is the Dharmacharya and sanyasi of Kashimatha lineage; is the legislator and protector of Saraswats; shines like the crown among yatis; is knower of many languages and is worshipped by all.
O men, listen to this truthful word! If you meditate upon the feet of defect-less sage Sukratindra deshika, who is the daasa of Vyasa-raghupati, your difficulties will vanish!


ಖಾಂಭ್ಯಾಂತು ಪ್ರಕಟ ಹರಿ ಬಿಂಬಲ್ಯಾಧೀನ ಗುರು ಬಿಂಬಾಚೆ ಪ್ರತಿಬಿಂಬರೂಪ
ಅಂಭ್ರಣಿ-ಪತಿ ಪಾದ ಅಂಬುರುಹ ಭಕ್ತನಿಜ ಶಂಭು-ಸಮ ವೈರಾಗ್ಯ ಸುತಪ||
ಜಂಭಾರಿ-ತೇಜ ವಿಜೃಂಭಿತ ಸುಧೀoದ್ರ ತವ ಸಂಭವರೆ ಗುರು ಮಾಯಬಾಪ|
ಸಂಭಾವ್ಯ-o ದರ್ಪಾಭಿಮಾನ ಹೆಂ ಸರ್ವ ಬಿಂಬ-ಜ್ಞಾನಾನ ಹರೈತಾಪ ||||

खांभ्यांतु प्रकट हरि बिंबल्याधीन गुरु बिंबाचॆ प्रतिबिंबरूप
अंभ्रणि-पति पाद अंबुरुह भक्तनिज शंभु-सम वैराग्य सुतप||
जंभारि-तेज विजृंभित सुधीoद्र तव संभवरॆ गुरु मायबाप|
संभाव्य-o दर्पाभिमान हॆं सर्व बिंब-ज्ञानान हरैताप ||||

Guru is the pratibimba of bimba of the Lord Narsimha who showed Himself up out of a pillar 
*(As per Tattvavada, Jivas are reflection of Lord, i.e., pratibimba of Lord)*
O Guru, Sukratindra, Your disciple Sudhindra tirtha has the effulgence of Indra (Jambhari is another name of Indra - the enemy of demon Jambha); Sudhindra tirtha is a follower of great austerities and has detachment like Shambhu (Rudra) and real devotee of the lotus-like feet of Ambhrani pati Narayana; Sukratindra Tirtha, You are our father and mother! Remove our unwanted pride and arrogance and remove our afflictions by blessing us with Bimba-jnana (the knowledge that Lord is Bimba and we are just but reflection of Lord) 

ವೃoದಾವನವಸ್ಥ ಮುಚುಕುಂದ-ವರದಾನಂದ ವೃಂದಾರಕೇಂದ್ರ ಸುಕೃತೀಂದ್ರ|
ಬಂಧಮೋಚಕ ಶ್ರೀ ಮುಕುಂದಪ್ರಿಯ ಗುರು ಶಿಷ್ಯವೃಂದಾಕ ರಾಖರೆ ಯತೀಂದ್ರ||
ದ್ವಂದ್ವ ವಿಷಯಾಂಧ ಮತಿ oದಾಂಕ ಪಾವ ಗುಣಸಿಂಧು ಸಜ್ಜನ-ಕುಮುದಚಂದ್ರಾ|
ನಂದನಂದನ ಮೂಲನಾರಾಯಣಾನಂದ ಮಂದಿರಸ್ಥಾ ಸುಗುಣಸಾಂದ್ರ||

वृoदावनवस्थ मुचुकुंद-वरदानंद वृंदारकेंद्र सुकृतींद्र |
बंधमोचक श्री मुकुंदप्रिय गुरु शिष्यवृंदाक राखरॆ यतींद्र ||
द्वंद्व विषयांध मति oदांक पाव गुणसिंधु सज्जन-कुमुदचंद्रा |
नंदनंदन मूलनारायणानंद मंदिरस्था सुगुणसांद्र || 

O Vrindavanasta Sukratindra Guru! You are loved by Sri Mukunda; such a Lord Hari who is the remover of the ties of this samsara, is the centre of all the devatas, and the one who blessed Muchukunda with bliss;  O Yatindra, protect this shishya-vrinda of Yours; remove our ignorance as we are dimwits, and are continuously afflicted by objects of sukha-dukha etc; You are an ocean of attributes; You provide happiness to the sajjanas (noble) like the moon to the Kumuda-flower; You reside in the temple of Nanda-nandana Krishna, who is Moola Narayana and who is full of auspicious attributes
*(Last part and phala-shruti in the next post)*

Phala shruti

ಸ್ತೋತ್ರ ಹೆo ದಶಕ ಸತ್ಪಾತ್ರ ತರಿ ಕರಿ ಪಠಣ ಪಾತ್ರ ತೆಂ ಹರಿ-ಗುರು-ಕೃಪೇಕ|
ಸೂತ್ರನಾಮಕು ಬ್ರಹ್ಮಸೂತ್ರಭಾಷ್ಯಾಚಾರ್ಯ ಛಾತ್ರಾo ದಿತ್ತಾವಿವೇಕ||
ಭ್ರಾತೃ-ಬಾಂಧವ-ಪಿತೃ-ಮಾತ್ರಾದಿ ಬಂಧು ಸರ್ವತ್ರಾಂಕ ಸರ್ವಪ್ರಾಪ್ತೀಕ|
ಸ್ತೋತ್ರ ಹೆಂ ಸರ್ವಾರ್ಥ ದಾತೃ ರೇ ಗುರುಕೃಪಾ ಸೂತ್ರ ಹೆಂ ಅರ್ಥಕಾಂಕ್ಷಿಕ ||

स्तोत्र हॆo दशक सत्पात्र तरि करि पठण पात्र तॆं हरि-गुरु-कृपेक|
सूत्रनामकु ब्रह्मसूत्र-भाष्याचार्य छात्राo दित्ताविवेक||
भ्रातृ-बांधव-पितृ-मात्रादि बंधु सर्वत्रांक सर्वप्राप्तीक|
स्तोत्र हॆं सर्वार्थ दातृ रे गुरुकृपा सूत्र हॆं अर्थकांक्षिक ||

One who reads this stotra of 10 verses, gets the grace of Hari-Guru.
Sri Madhvacharya is the one who wrote commentaries on Brahma-sutras (and hence known as Brahma-sutra-bhashyacharya). Such Madhva who is known as ‘Sutra’, will provide wisdom to the disciples. 
(Madhva is known as ‘Sutra’ in shastras, as everything is threaded through Him); This stotra can grant all desires for one’s brother, mother, father and kith and for obtaining the grace of Guru; reciting this stotra is the formula for fulfilling financial desires too.


*This concludes Sri Sukratindra Mahima Stuti by Sri Sant Bhadragiri Achyutdas*

Kannada Bhajans commemorating Vahana Pooja to Lord Vedavyasa in Kashimath Banglore by Shri Girish Prabhu K

 Today we present bhajans written in Kannada by Shri Girish Prabhu K (Author of " A Genius named Sudhindra Tirtha") during the eve...